-
1 ciò
ciò pron invar dimostr это; то a ciò v. acciò a ciò ché v. acciocché per ciò v. perciò con ciò -- поэтому, вследствие этого con tutto ciò, ciò non di meno v. cionondimeno ciò nonostante v. ciononostante oltre a ciò, sopra a ciò -- кроме того, вдобавок ciò che... -- то, что... ciò che si vuole -- все, что угодно -
2 nonostante
nonostante 1. avv вопреки, несмотря ciò nonostante v. ciononostante 2. cong: nonostante (che) -- хотя, невзирая -
3 ciò
ciò pron invar dimostr это; то a ciò v. acciò a ciò ché v. acciocché per ciò v. perciò con ciò — поэтому, вследствие этого con tutto ciò, ciò non di meno v. cionondimeno ciò nonostante v. ciononostante oltre a ciò, sopra a ciò — кроме того, вдобавок ciò che … — то, что … ciò che si vuole — всё, что угодно -
4 nonostante
nonostante 1. avv вопреки, несмотря ciò nonostante v. ciononostante 2. cong: nonostante (che) — хотя, невзирая -
5 nonostante
1. prep.несмотря на + acc., вопреки + dat.siamo partiti nonostante il maltempo — несмотря на плохую погоду, мы тронулись в путь
era ancora convalescente, ciò nonostante è andato in ufficio — он ещё не совсем выздоровел, и несмотря на это, пошёл на работу
nonostante tutto, è ancora innamorata di lui — несмотря ни на что она всё ещё влюблена в него
2. cong.хотя; несмотря на то, чтоla manifestazione si è tenuta, nonostante (che) ci fosse poca gente — демонстрация состоялась, хотя пришло мало народу
-
6 ciò
это; тоcon ciò — поэтому, вследствие этогоcon tutto ciò, ciò non di meno — см. cionondimenociò nonostante — см. ciononostanteoltre a ciò, sopra a ciò — кроме того, вдобавокciò che... — то, что...ciò che si vuole — всё, что угодно -
7 nonostante
-
8 все
I всёнар. разг.1) ( все время) sempre2) ( до сих пор) finora, fino a questo momentoон все (еще) болен — è sempre / ancora malato3) (только, исключительно) solo, essenzialmente, principalmente4) (обозначает нарастание признака) sempre piùII всё1) союз (= однако, тем не менее, и все-таки) cionondimeno, cio nonostanteкак ни старается, все им недовольны — nonostante il suo darsi da fare non sono contenti di luiон мне друг, и все же я его не оправдываю — lui è mio amico, ma io cionondimeno non lo giustifico2) част. (подчеркивает противопоставление или ожидавшийся результат) cionondimeno, nonostante tuttoи все же я не уверен, что она не вернется — e cionondimeno non sono convinto che lei non torneràвсе постарайтесь не опаздывать — si capisco, ma cercate di non far tardiIII всёмест.И это не все. — E non basta! C'è dell'altro!поставить все (на карту) — giocare il tutto per tuttoвсе познается в сравнении — la verità è figlia del tempo e si conosce al paragoneIV мн.см. весь••все за одного и один за всех — uno per tutti e tutti per uno -
9 однако
I союз(= но) ma, cionondimeno, però, ciò nonostante, nondimenoII межд.(сильное удивление, возмущение) però!; caspita!; accidenti!сейчас он уже директор - однако! — adesso è già direttore! - però! -
10 однако же
неправ, однако же спорит — ha torto e cionondimeno continua a discutereмы торопились, однако же опоздали — abbiamo cercato di far presto, ma ciononostante abbiamo fatto tardiвсегда аккуратен, однако забыл об обещанном — è uno molto preciso, eppure ha dimenticato di fare quanto promesso -
11 peraltro
avv. (d'altronde)впрочем; (però) однако; (nondimeno) тем не менее; (ciò nonostante) несмотря на этоil loro arrivo, peraltro gradito, li ha messi in subbuglio — их приезд, которому они были, впрочем, искренне рады, нарушил привычный распорядок жизни
-
12 тот
1) (указывает на отдаленный предмет или время) quello, quel / quella; m pl quei, quegli; (f pl quelle)на той стороне — da quella / dall'altra parteпо ту сторону — da quella parte; al di là ( di qc)он приедет на той неделе — verrà la settimana che vieneв то время я был студентом — allora / in quei tempi ero studenteв тот раз — quella volta; in quell'occasioneв ту пору — a / in quell'epocaтем временем — in quel mentre, nel frattempo; intantoс того времени — da allora / quel tempo2) ( один из нескольких) quello3) в знач. сущ. quello, quell'uomo, quella cosa, colui; colei, coloroэто тот, который... — è colui che...не надо жалеть о том, что прошло — non si deve rimpiangere quello che e / il passato4) определит.он уже не тот — non è più lui, non è quello di primaв ту же минуту — nello stesso momento / istanteодин и тот же — lo stesso, il medesimoэто не то — è un'altra cosa; questo non c'entraблагодаря тому, что — grazie aввиду того, что — per il / in considerazione del fatto che / visto cheв то время как, между тем, как — intanto (che), mentre (che)несмотря на то, что — nonostante cheподобно тому как — nello stesso modo come / che; similmente aпо мере того, как — man mano che; in / nella misura cheк тому же, сверх того — per di piu / giunta / soprammercatoкроме того — (e) inoltre / poi; c'è da aggiungere cheмежду тем — intanto; nel frattempo••тем не менее — (ciò) nondimeno, nonostante ciò; tuttaviaи тому подобное — e così via, e via dicendoу меня и без того... — ci mancava / mancherebbe anche questaне то, что(бы)... — a... non è che..., ma...ни с того ни с сего — senza; di punto in bianco то ли дело — molto meglio, tutt'altra cosaто и знай — ogni tanto, molto spessoтого и гляди — da un momento all'altroтого и жди — presto, da un momento all'altroесли (уж) на то пошло — se proprio è così; se la metti cosìнет того, чтобы... — e invece di...не на того / ту напал — non sono mica nato m / nata f ieri -
13 при
I предлог + П(около, возле, по месту и времени) presso a [di], accanto a, vicino aпри дороге — accanto alla stradaII предлог + П1) (предмета, лица, учреждения, к которому присоединено, от которого зависит что-л.) presso; alle dipendenze (di qc, qd)столовая при заводе — mensa aziendale [presso l'officina]2) (лица, в присутствии которого что-л. происходит) in presenza di; davanti a; al cospetto di книжн. уст.это произошло при нем — questo è accaduto in [alla] sua presenza3) ( лица и времени его деятельности) sotto, durante, ai tempi diпри его жизни — quando era in vita; lui vivente4) (события, факта, с которым действие совпадает по времени) all'atto di, in caso di; aпри пожаре звонить по телефону... — in caso d'incendio telefonare...при каждом звонке он бежал к двери — ad ogni scampanellata correva verso la porta5) (лица, имеющего что-л. в наличии; обычно с личными и возвратными местоимениями) con, addosso (тж. на себе); dietro; seco книжн. уст.6) (денег, вещей, предметов, имеющихся в наличии у кого-л.) con sé; (перев. тж. лексическими средствами)7) (наличия качества, свойства, условия) con, nonostante, tenendo conto di, tenendo presente, stando cosìпри всем том... — con tutto ciò...при таких обстоятельствах... — stando così le cose..., se è così...при случае — all'occasione, se si presenta l'occasione9) (с некоторыми существительными образует сочетания, приближающиеся к сложным предлогам)посредством, благодаря, вследствие — per mezzo di, grazie a, tramite; con l'aiuto di10) (в некоторых случаях перев. тж. герундием соответствующего глагола или субстантивированной неопределенной формой)при переправе через реку — nell'attraversare il fiume; attraversando il fiume; nell'attraversamento del fiume
См. также в других словарях:
nonostante — (o non ostante) [grafia unita di non ostante, part. pres. di ostare ]. ■ prep. [senza curarsi o dare eccessiva importanza a qualcosa e sim.: è uscito n. la pioggia ; n. i suoi difetti, mi è simpatico ] ▶◀ (lett.) a dispetto di, (lett.) a onta di … Enciclopedia Italiana
ciò — pron.dimostr.inv. FO 1. questa, quella cosa: ciò non mi piace affatto, abbiamo discusso a lungo di ciò, a ciò siamo giunti dopo lunghe trattative, ciò è vero Sinonimi: quello, questo. 2. spec. in unione al relativo che: ciò che voglio, spiegami… … Dizionario italiano
ciò — pron. dimostr. [lat. ecce hoc ecco questo ]. [questa, codesta, quella cosa, per lo più seguito, come connettivo, dal relativo che : abbiamo parlato a lungo di c. ; c. che hai detto è giusto ] ▶◀ questo, quello. ● Espressioni: con tutto ciò, ciò… … Enciclopedia Italiana
nonostante — no·no·stàn·te prep., cong. FO 1. prep. con valore avversativo, malgrado: nonostante il brutto tempo ci siamo divertiti 2. cong., con valore concessivo, sebbene, benché: nonostante sia faticoso, il mio lavoro mi piace | LE ciò nonostante, tuttavia … Dizionario italiano
nonostante — A prep. a dispetto di, senza curarsi di, malgrado B cong. sebbene, benché, quantunque FRASEOLOGIA pur nonostante, ciò nonostante, tuttavia, ugualmente, comunque, pure … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
ciononostante — cio·no·no·stàn·te cong. var. → ciò nonostante … Dizionario italiano
ciononostante — (o ciò nonostante) cong. [grafia unita di ciò nonostante ]. [con valore avversativo, nonostante ciò] ▶◀ ciò malgrado, cionondimeno, (non com.) ciononpertanto, con tutto ciò, eppure, malgrado ciò, nondimeno, pure, pur tuttavia, tuttavia … Enciclopedia Italiana
nondimeno — /nondi meno/ (o non di meno) cong. [grafia unita di non di meno ]. [a dispetto di tutto, malgrado le difficoltà e sim., con valore limitativo avversativo: non è un aquila, n. riesce a cavarsela ] ▶◀ ciò nonostante, con tutto ciò, eppure, malgrado … Enciclopedia Italiana
nulladimeno — /nul:adi meno/ (o nulla di meno) avv. [grafia unita di nulla di meno ], lett. [a dispetto di tutto, malgrado le difficoltà e sim., con valore limitativo avversativo] ▶◀ ciò nonostante, con tutto ciò, eppure, malgrado ciò, (lett.) nondimanco,… … Enciclopedia Italiana
comunque — /ko munkwe/ [comp. di come e unque ]. ■ cong. 1. [introduce una prop. concessiva, con verbo al congiuntivo o, nei casi opportuni, al futuro indicativo: c. vadano (o andranno ) le cose, bisogna rassegnarsi ] ▶◀ in qualsiasi modo, in qualunque modo … Enciclopedia Italiana
comunque — A avv. in ogni modo, in ogni caso B cong. 1. in qualunque modo, in qualsiasi modo 2. tuttavia, non di meno, con tutto ciò, malgrado ciò, nonostante, con ciò … Sinonimi e Contrari. Terza edizione